KEYPOINTS OF “THE OLD MAN AND THE SEA” BY ERNEST HEMINGWAY FOR WAEC/NECO LITERATURE EXAMS (37)

img4

The Old Man and the Sea

Intro

 Is a novel written by the American author Ernest Hemingway in 1951 in Cuba, and published in 1952. It was the last major work of fiction to be produced by Hemingway and published in his lifetime. One of his most famous works, it centers upon Santiago, an aging fisherman who struggles with a giant marlin far out in the Gulf Stream. The Old Man and the Sea was awarded the Pulitzer Prize for Fiction in 1953 and was cited by the Nobel Committee as contributing to the awarding of the Nobel Prize in Literature to Hemingway in 1954.   

Plot summary

The Old Man and the Sea is the story of a battle between an old, experienced fisherman and a large marlin. The novel opens with the explanation that the fisherman, who is named Santiago, has gone 84 days without catching a fish. Santiago is considered “salao”, the worst form of unlucky. In fact, he is so unlucky that his young apprentice, Manolin, has been forbidden by his parents to sail with the old man and been ordered to fish with more successful fishermen. Still dedicated to the old man, however, the boy visits Santiago’s shack each night, hauling back his fishing gear, getting him food and discussing American baseball and his favorite player Joe DiMaggio. Santiago tells Manolin that on the next day, he will venture far out into the Gulf Stream, north of Cuba in the Straits of Florida to fish, confident that his unlucky streak is near its end.

Thus on the eighty-fifth day, Santiago sets out alone, taking his skiff far onto the Gulf Stream. He sets his lines and, by noon of the first day, a big fish that he is sure is a marlin takes his bait. Unable to pull in the great marlin, Santiago instead finds the fish pulling his skiff. Two days and two nights pass in this manner, during which the old man bears the tension of the line with his body. Though he is wounded by the struggle and in pain, Santiago expresses a compassionate appreciation for his adversary, often referring to him as a brother. He also determines that because of the fish’s great dignity, no one will be worthy of eating the marlin.

On the third day of the ordeal, the fish begins to circle the skiff, indicating his tiredness to the old man. Santiago, now completely worn out and almost in delirium, uses all the strength he has left in him to pull the fish onto its side and stab the marlin with a harpoon, ending the long battle between the old man and the tenacious fish. Santiago straps the marlin to the side of his skiff and heads home, thinking about the high price the fish will bring him at the market and how many people he will feed.

While Santiago continues his journey back to the shore, sharks are attracted to the trail of blood left by the marlin in the water. The first, a great mako shark, Santiago kills with his harpoon, losing that weapon in the process. He makes a new harpoon by strapping his knife to the end of an oar to help ward off the next line of sharks; in total, five sharks are slain and many others are driven away. But the sharks kept coming, and by nightfall the sharks have almost devoured the marlin’s entire carcass, leaving a skeleton consisting mostly of its backbone, its tail and its head. Finally reaching the shore before dawn on the next day, Santiago struggles on the way to his shack, carrying the heavy mast on his shoulder. Once home, he slumps onto his bed and falls into a deep sleep.

A group of fishermen gather the next day around the boat where the fish’s skeleton is still attached. One of the fishermen measures it to be 18 feet (5.5 m) from nose to tail. Tourists at the nearby café mistakenly take it for a shark. Manolin, worried during the old man’s endeavor, cries upon finding him safe asleep. The boy brings him newspapers and coffee. When the old man wakes, they promise to fish together once again. Upon his return to sleep, Santiago dreams of his youth—of lions on an African beach.

Background and publication

Hemingway in 1939
Written in 1951, and published in 1952, The Old Man and the Sea is Hemingway’s final work published during his lifetime. The book,
dedicated to Hemingway’s literary editor Maxwell Perkins, was featured in Life magazine on September 1, 1952, and five million copies of the magazine were sold in two days. The Old Man and the Sea also became a Book of the Month selection, and made Hemingway a celebrity. Published in book form on September 1, 1952, the first edition print run was 50,000 copies. The illustrated edition featured black and white illustrations by Charles Tunnicliffe and Raymond Sheppard. The novel received the Pulitzer Prize in May, 1952, and was specifically cited when he was awarded the Nobel Prize in Literature in 1954.[9][10] The success of The Old Man and the Sea made Hemingway an international celebrity.[6] The Old Man and the Sea is taught at schools around the world and continues to earn foreign royalties.

“No good book has ever been written that has in it symbols arrived at beforehand and stuck in. … I tried to make a real old man, a real boy, a real sea and a real fish and real sharks. But if I made them good and true enough they would mean many things.”Ernest

Hemingway in 1954
Hemingway wanted to use the story of the old man, Santiago, to show the honor in struggle and to draw biblical parallels to life in his modern world. Possibly based on the character of Gregorio Fuentes (1898-2002), Hemingway had initially planned to use Santiago’s story, which became The Old Man and the Sea, as part of an intimacy between mother and son and also the fact of relationships that cover most of the book relate to the Bible, which he referred to as “The Sea Book.” (He also referred to the Bible as the “Sea of Knowledge” and other such things.) Some aspects of it did appear in the posthumously published Islands in the Stream. Hemingway mentions the real life experience of an old fisherman almost identical to that of Santiago and his marlin in On the Blue Water: A Gulf Stream Letter (Esquire, April 1936).

Literary significance and criticism
The Old Man and the Sea served to reinvigorate Hemingway’s literary reputation and prompted a reexamination of his entire body of work. The novel was initially received with much popularity; it restored many readers’ confidence in Hemingway’s capability as an author. Its publisher, Scribner’s, on an early dust jacket, called the novel a “new classic,” and many critics favorably compared it with such works as William Faulkner’s “The Bear” and Herman Melville’s Moby-Dick.

Santiago as a Spaniard
“‘Eyes the Same Color of the Sea’: Santiago’s Expatriation from Spain and Ethnic Otherness in Hemingway’s The Old Man and the
Sea”focuses on the old man’s national identity. Using baseball references, the article points out that Santiago was at least 22 years old when he moved from Spain to Cuba. “Born in Spain’s Canary Islands, Santiago moved to Cuba as a young man; this circumstance has a significant impact on his social condition.” Santiago was old enough to have a Spanish identity when he immigrated, and the article examined how being a foreigner (and from a country that colonized Cuba) would influence his life on the island. Because Santiago was too poor to move back to Spain—many Spaniards moved to Cuba and then back to Spain at that time—he adopted Cuban culture like religious ceremonies, Cuban Spanish, and fishing in skiffs in order to acculturate in the new country. The dangerous hunt for the marlin was an effort to earn a place in the new community, something which had eluded him.
Gregorio Fuentes, whom many critics believe was an inspiration for Santiago, was a blue-eyed man born on Lanzarote in the Canary
Islands. After going to sea at age ten on ships that called in African ports, he migrated permanently to Cuba when he was 22. After 82 years in Cuba, Fuentes attempted to reclaim his Spanish citizenship in 2001.

Religion as a motif
Joseph Waldmeir’s essay “Confiteor Hominem: Ernest Hemingway’s Religion of Man” is a favorable critical reading of the novel—and one which has defined analytical considerations since. Perhaps the most memorable claim therein is Waldmeir’s answer to the question—What is the book’s message?

    “The answer assumes a third level on which The Old Man and the Sea must be read—as a sort of allegorical commentary on all his previous work, by means of which it may be established that the religious overtones of The Old Man and the Sea are not peculiar to that book among Hemingway’s works, and that Hemingway has finally taken the decisive step in elevating what might be called his philosophy of Manhood to the level of a religion.”

Waldmeir was one of the most prominent critics to wholly consider the function of the novel’s Christian imagery, made most evident through Hemingway’s blatant reference to the crucifixion of Christ following Santiago’s sighting of the sharks that reads:

    “‘Ay,′ he said aloud. There is no translation for this word and perhaps it is just a noise such as a man might make, involuntarily, feeling the nail go through his hands and into the wood.”

An unrealistic novel
One of the most outspoken critics of The Old Man and the Sea is Robert P. Weeks. His 1962 piece “Fakery in The Old Man and the Sea” presents his claim that the novel is a weak and unexpected divergence from the typical, realistic Hemingway (referring to the rest of Hemingway’s body of work as “earlier glories”).[20] In juxtaposing this novel against Hemingway’s previous works, Weeks contends:
“The difference, however, in the effectiveness with which Hemingway employs this characteristic device in his best work and in The
Old Man and the Sea is illuminating. The work of fiction in which Hemingway devoted the most attention to natural objects, The Old Man and the Sea, is pieced out with an extraordinary quantity of fakery, extraordinary because one would expect to find no inexactness, no romanticizing of natural objects in a writer who loathed W.H. Hudson, could not read Thoreau, deplored Melville’s rhetoric in Moby Dick, and who was himself criticized by other writers, notably Faulkner, for his devotion to the facts and his unwillingness to ‘invent.'”

Some critics suggest “The Old Man and the Sea” was Hemingway’s reaction towards the criticism of his most recent work, Across the River and into the Trees. The negative reviews for Across the River and into the Trees distressed him, and may have been a catalyst to his writing of The Old Man and the Sea.

BY WIKIPEDIA

Character List

Santiago

Santiago is the protagonist of the novella. He is an old fisherman in Cuba who, at the beginning of the book, has not caught anything for eighty-four days. The novella follows Santiago’s quest for the great catch that will save his career. Santiago endures a great struggle with a uncommonly large and noble marlin only to lose the fish to rapacious sharks on his way back to land. Despite this loss, Santiago ends the novel with his spirit undefeated. Depending on your reading of the novel, Santiago represents Hemingway himself, searching for his next great book; an Everyman, heroic in the face of human tragedy; or the Oedipal male unconscious trying to slay his father, the marlin, in order to sexually possess his mother, the sea.

Manolin

Manolin is Santiago’s only friend and companion. Santiago taught Manolin to fish, and the boy used to go out to sea with the old man until his parents objected to Santiago’s bad luck. Manolin still helps Santiago pull in his boat in the evenings and provides the old man with food and bait when he needs it. Manolin is the reader’s surrogate in the novel, appreciating Santiago’s heroic spirit and skill despite his outward lack of success.

The Marlin

Although he does not speak and we do not have access to his thoughts, the marlin is certainly an important character in the novella. The marlin is the fish Santiago spends the majority of the novel tracking, killing, and attempting to bring to shore. The marlin is larger and more spirited than any Santiago has ever seen. Santiago idealizes the marlin, ascribing to it traits of great nobility, a fish to which he must prove his own nobility if he is to be worthy to catch it. Again, depending on your reading, the marlin can represent the great book Hemingway is trying to write, the threatened father of Santiago’s Oedipus, or merely the dramatic foil to Santiago’s heroism.The

Sea

As its title suggests, the sea is a central character in the novella. Most of the story takes place on the sea, and Santiago is constantly identified with it and its creatures; his sea-colored eyes reflect both the sea’s tranquillity and power, and its inhabitants are his brothers. Santiago refers to the sea as a woman, and the sea seems to represent the feminine complement to Santiago’s masculinity. The sea might also be seen as the unconscious from which creative ideas are drawn.

Related articles

13 comments on “KEYPOINTS OF “THE OLD MAN AND THE SEA” BY ERNEST HEMINGWAY FOR WAEC/NECO LITERATURE EXAMS (37)

  1. Pingback: “THE OLD MAN AND THE SEA” IN WAEC/NECO LITERATURE EXAMS:..IS ANY PART OF HEMINGWAY ‘S PERSONAL LIFE AND EXPERIENCE REFLECTED IN THE NOVEL? | LAGOSBOOKSCLUB.WORDPRESS.COM

  2. Pingback: “THE OLD MAN AND THE SEA” BY ERNEST HEMINGWAY…SUMMARY FOR WAEC/NECO LITERATURE EXAMS (39) | LAGOSBOOKSCLUB.WORDPRESS.COM

  3. Pingback: BACKGROUND TO “THE OLD MAN AND THE SEA” BY ERNEST HEMINGWAY (40) | LAGOSBOOKSCLUB.WORDPRESS.COM

  4. Pingback: “THE OLD MAN AND THE SEA” BY ERNEST HEMINGWAY…GLOSSARY OF TERMS AND MAJOR THEMES FOR WAEC/NECO LITERATURE EXAMS (41) | LAGOSBOOKSCLUB.WORDPRESS.COM

  5. Pingback: ”EYES THE SAME COLOR AS THE SEA”…QUOTES AND ANALYSIS OF “THE OLD MAN AND THE SEA” FOR WAEC/NECO LITERATURE EXAMS (42) | LAGOSBOOKSCLUB.WORDPRESS.COM

  6. Pingback: ALL ABOUT HEMINGWAY…ANOTHER PERSPECTIVE OF A COMPLETE BIOGRAPHY(1) | LAGOSBOOKSCLUB.WORDPRESS.COM

  7. Pingback: ALL ABOUT HEMINGWAY…ANOTHER PERSPECTIVE OF A COMPLETE BIOGRAPHY(2) | LAGOSBOOKSCLUB.WORDPRESS.COM

  8. Pingback: What 10 Books Mean to Me in 10 Words or Less | Faerie Tale Forest

  9. Pingback: ALL ABOUT HEMINGWAY (3)…ANOTHER PERSPECTIVE OF A COMPLETE BIOGRAPHY(45) | LAGOSBOOKSCLUB.WORDPRESS.COM

  10. Pingback: WAEC/NECO LITERATURE PAST QUESTIONS ON AFRICAN AND NON-AFRICAN PROSE (SPECIFIC AND GENERAL) (47) | LAGOSBOOKSCLUB.WORDPRESS.COM

  11. Pingback: 84 WAEC/NECO LITERATURE PAST QUESTIONS ON AFRICAN AND NON-AFRICAN DRAMA AND POETRY (GENERALIZED) (56) | LAGOSBOOKSCLUB.WORDPRESS.COM

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s